- Milyen billentyűzetet vegyek?
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- Azonnali VGA-s kérdések órája
- Még ebben az üzleti évben leleplezi az új konzolját a Nintendo
- Hűtőcsere
- 3D nyomtatás
- Masszív előrelépésnek tűnik a Zen 5
- iPad topik
- Kötelező BIOS frissítéssel orvosolná a Core CPU-k stabilitási gondját az Intel
Hirdetés
-
AMD Radeon undervolt/overclock
lo Minden egy hideg, téli estén kezdődött, mikor rájöttem, hogy már kicsit kevés az RTX2060...
-
The Witcher 3 REDkit - Megjelenési dátumot kapott a modszerkesztő
gp Nemsokára még egyszerűbb lesz extra tartalmakat gyártani a játékhoz.
-
Hivatalosan is reagált a Core CPU-k stabilitási gondjáira az Intel
ph A végleges megoldás a Default profil lesz, amit kötelező beépíteni az alaplapgyártóknak.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Multibit
veterán
válasz bogil99 #2907 üzenetére
A felirattal kapcsolatos tevékenységed nem konvertálás, csak de/remuxolás, tehát nem kell hozzá sem Handbrake, sem más konverter.
Szükséged van egy MKVExtractGUI-2 programra. Ezzel kiszeded az input mkv-ból a feliratot. Ez lehet srt, lehet pgs, vagy egyéb más formátumú felirat (a konkrét fájl ismerete nélkül nem tudom pontosan megmondani).
Azután ezt a kiszedett felirat fájlt és az új mkv-t (amit a Handbrake csinált) összemuxolod az MKVToolNix segítségével.
Elsőként töltsd be az MKVToolNix-be az eredeti fájlt! Struktúráját tekintve hasonlót kell összehoznod az új (konvertált) filmből és a feliratból.
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen billentyűzetet vegyek?
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Visszavonta az Intel és a Qualcomm Huawei-hez kiadott exportlicencét az USA
- Disney+
- HBO Max & OD topic
- ASUS routerek
- Mobilinternet
- Ukrajnai háború
- Okos Otthon / Smart Home
- Bambu Lab X1/X1C, P1P-P1S és A1 mini tulajok
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen