- Az AI-ra helyezi a fókuszt az Apple M4 SoC
- Mini PC
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- 3D nyomtatás
- Internet Rádió építése (hardver), és programozása
- Azonnali VGA-s kérdések órája
- Amlogic S905, S912 processzoros készülékek
- Azonnali alaplapos kérdések órája
- 33 280 mAh csak elég lesz
- AMD GPU-k jövője - amit tudni vélünk
Hirdetés
-
A mai napon érkezik a King Arthur: Legion IX
gp A premiert megelőzően a készítők még egy utolsó videóval kedveskedtek nekünk.
-
Ausztrália lecsap a kriptós adócsalókra
it 1,2 millió fiók tranzakciós adatait kéri az ausztrál hatóság, szeretnék rendbe tenni az adóügyeket.
-
AMD Radeon undervolt/overclock
lo Minden egy hideg, téli estén kezdődött, mikor rájöttem, hogy már kicsit kevés az RTX2060...
Új hozzászólás Aktív témák
-
Multibit
veterán
válasz bigacsiga962 #3014 üzenetére
Külső feliratod van, vagy MKV-ba muxolt? Az a gond, hogy összefűzni csak olyan video fájlokat tud az mkvmerge, amelyekben azonos a stream-ek száma. Tehát, ha némelyikben van felirat stream, némelyikben nincs, máris bukik ez a kitétel. Szedd ki a filmrészletekből a feliratokat és azután fűzd össze a filmeket! Fűzd össze egy sima text editorral a külső feliratokat! Ezt az újonnan létrejött feliratot részenként tudod időzíteni a SubtitleWorkshoppal. Persze mindez csak akkor igaz, ha SRT (text) feliratokról van szó.
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen