Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Antonius1978

    addikt

    válasz xFreex #16687 üzenetére

    Akar igy is lehet, mondom, hogy magyarul tobb ertelmet/arnyalatot is tudunk adni neki.

    A detektorok elemmel való működtetésének bekapcsolása. ---> ez igy azt sejteti, hogy van nekunk egy tapkabelunk ami be van dugva a halozatba, es jelenleg arrol mukodik a detektor, de mi most azt akarjuk, hogy ne a halozatbol, hanem a sajat elemjerol mukodjon.Szoval azt sugallja, hogy halozatbol es elemrol is tudjuk mukodtetni.Namarmost a jatekban csak elemmel megy a detektor, szoval ilyen felallasban a mondatnak nincs ertelme, egyszoval ertelmetlen.

    not allowing - ne engedd, vagy nem engedelyezett a detektor mukodtetese elem nelkul ?
    Vajon ki a rossznyavaja forditotta angolra a ruszki szoveget ? Ez egy ertelmetlen hulyeseg.Csak egy idiota nem tudna, hogy elem nelkul nem fog mukodni a detektor...
    Es raadasul nem is engedik, engedelyezik, hogy elem nelkul mukodtessuk, ez aztan a sztalker technika (akit megerintett a zona, a szemunkbol villamok csapdosnak es azzal megy a detektor, meg tuzanomaliakat fingunk ki futas kozben :DDD ), kepzeld el, ha mindent elem nelkul is tudnank mukodtetni :D

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák