Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • drotifuti

    aktív tag

    válasz zeg74 #7688 üzenetére

    Ne köszönd nincs benne!! bocs! mindjárt leírom!

    cak itt nem ez lesz: Primo skin angol-magyar szópárok ver. 1.8 *
    hanem: ;#############################################
    ;
    ; * Extra beállítások/Extra settings/UI Labs *
    ;
    ;#############################################

    idézet plajos-tól:
    A fájl a legtöbb népszerű skin (Gurjon, Dimka, Picpic, Bidru, Sbertaud) angol szavainak
    magyar fordításait (angol-magyar szópár) tartalmazza. Ez NEM AZONOS az iGO
    nyelvi fájllal, mert az iGO eredeti angol szavainak fordítását NEM tartalmazza.

    A Nav N Go hivatalos állásfoglalása szerint az iGO nyelvi fájlok publikálása
    wareznek minősülnek, így csak az a megoldás maradt, hogy a skinek angol-magyar
    szópárjait publikáljam.

    Hogyan bővítheted a "dictionary.lang" fájlt az angol-magyar szószedettel?
    =========================================================================
    A nyelvi fájlban (Lang_Hungarian.zip) keresd meg a dictionary.lang szótárfájlt,
    és nyisd meg egy Unicode-os szövegszerkesztővel (legegyszerűbben a Total Commander
    Szerkesztés (F4) funkciójával teheted meg). Menj a fájl végére, és ha volt már
    előzőleg skin szópár beírva (nem eredeti a szótárfájl) azt töröld, hogy elkerüld a
    szópárok kettőzését. Ha előzőleg is az általam készített szópárokat használtad,
    akkor ezeket a sorokat keresd meg a szótárban:

    ;********************************************
    ; Primo skin angol-magyar szópárok ver. 1.8 *
    ;********************************************

    és innentől kezdve a szótár végéig töröld az összes sort.
    Ha az utolsó sor nem egy üres sor, akkor nyomj egy Entert. Most egy új sor első
    sorában villog a kurzor, ide másold be az általam készített skins.dict fájl tartalmát
    egy egyszerű copy-paste utatsításpárral.
    Mentsd el a változásokat, és csomagold újra a zip fájlt. (ezt a Total Commander
    automatikusan megteszi helyetted)

    FIGYELEM! A Nav N Go állásfoglalása szerint az iGO nyelvi fájl megváltoztatása
    szerzői jogokat sért, ezért a fent leírt szótárbővítést mindenki a SAJÁT
    felelősségére végezze!

    [ Szerkesztve ]

    Légy mindig különb, a másik embernél.

Új hozzászólás Aktív témák