Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • totron

    addikt

    válasz philoxenia #25 üzenetére

    A felirat a koncentráció-elvevő hatása miatt is kompaktabb, zavaró, hogy egyértelműen kiesnek nem egyszer lényegi rezdülések, de még annál is zavaróbbak a látványosan oda nem illő szinonimák: alapból is érezni, hogy valami nem stimmel, a forrással összevetve meg kiugranak a csontvázak és nem az egyéni értelmezésekről van szó, sokkal inkább az ahogy esett úgy puffant esete játszik. A vicces, amikor van 2-féle felirat, 1 hangsávi fordítás és valahogy a 3 közül egyikből sem süt a megfontoltság, a koherencia. Már ha pluszlehetőségként fogjuk fel a hangtól kötelezően eltérő feliratot. Így aztán nehéz betartani az aranyszabályt ha esetleg úgy alakulna: klasszikusokat csak pontosan.

Új hozzászólás Aktív témák