Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • janosibaja

    őstag

    válasz sugarforce #3013 üzenetére

    :R

    @fravik:

    Köszönöm, én azt hittem/ úgy tapasztaltam, hogy csak akkor tudja kezelni a feliratfájlt, ha egészen pontosan egyezik a fájlnév, s csak a kiterjesztés különbözik. Tehát

    file.mlv
    file.srt

    Az, hogy "Ismeretlennek" szokta felismerni, csak formailag zavart eddig, a fő gondom az volt a tegnap panaszolt filmnél (is), hogy hiába másoltam tök azonosan a fájlnevet, egyáltalán nem látta, se ismeretlennek, se sehogy.

    Lehet, kicsit primitív módszer, de egy perce úgy sikerült megoldanom a probémát, hogy MKVToolNix-ben lenyomtam a torkán a magyar feliratot, s kitöröltem vagy nyolc más nyelvűt.

    Ki fogom próbálni .hun.srt végződéssel is, hátha úgy is működik, ha azt mondod. köszi!

    @sugarforce:

    Plex szerver egy Windows 10-et futtató PC-n, a Plex kliens egy Raspberry Pi 2-n, amin Rasplex fut, s Samsung 8002-est használ "monitornak".

    Szuper minden, kivéve ezt a ritka esetet, amikor nem hajlandó felismerni a szerveren a filmével azonos könyvtárba másolt azonos elnevezésű srt-jét...

    Most mindig konverzióra fogok szorulni MKVToolNix-szel? Nem nagy ügy, csak bosszantó, mert a számítógépen tökéletesen megy, azonnal a magyar felirat, aztán leülünk filmet nézni a feleségemmel a tévén, erre ott meg nem látja. (Lehet félbehagyni az egész filmnézést és konvertálgatni.)

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák