Hirdetés
-
A kánikula elviseléséhez hardverek is kellhetnek a napernyő mellé
ph Tajpeji kiruccanásunk hetén többek között notebookok, monitorok, NAS, szimulátor-kiegészítő és kompakt hűtő igyekszik árnyékot találni.
-
Retro Kocka Kuckó 2024
lo Megint eltelt egy esztendő, ezért mögyünk retrokockulni Vásárhelyre! Gyere velünk gyereknapon!
-
Pénzt akar a WhatsAppból a Meta, az AI majd segít
it Új AI-eszközöket kapnak a cégnek, a Meta célja, hogy több bevételt szedjen ki a WhatsAppból.
-
PROHARDVER!
Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Új hozzászólás Aktív témák
-
SaGa59
őstag
válasz Antonius1978 #32700 üzenetére
Ha fent van a notepad++, abban érdemes fordítani is, nem kell a LO.
Beolvasod a szöveg fájlt, és átállítod a kódlapot a Kódolás, Karakterkódolás, Közép-európai, windows-1250-re. Ha angol a forrás, ennyi elég is. Ha orosz, akkor trükkös a dolog, mert a cirill karakterek windows-1251-es kódlappal olvashatók, emiatt kellett két makrót készítenem, gyorsbillentyűvel, ezekkel oda-vissza váltok a két kódlap között. Meg van még pár makró, olyanok, mint az orosz idézőjelek « » beillesztése egy szó két végére egy gombnyomásra és hasonlók. Ha ki akarok emelni valamit a szövegben (pl a klánok nevei) és mivel nincs dőlt szedésre lehetőség, ezzel autentikusabb. Csak figyelni kell rá, mert magyar szövegben ezek a „belső” idézőjelek, amikor egy idézeten belül további idézet van, de nálunk fordítva kell használni, a » a nyitó és a « a záró, oroszul fordítva van és ez a „fő” idézőjel páros.
Ha azért Libreoffice-ban fordítasz, mert használod a helyesírás ellenőrzőjét, nincs rá szükség, A Notepad++ DSpellCheck bővítménye pont úgy megteszi és az is a LO szótárát használja, csak neked kell hozzáadnod. Ha felmész a gdrive megosztásomra, találsz egy Notepad++ könyvátrat, abban benne van a szótár, amit be kell másolni, a bővítmény mellé, nálam a "C:\Users\saga\AppData\Roaming\Notepad++\plugins\config\Hunspell" könyvtárba. A dic és az aff fájl kell, az oxt az ezeket tartalmazó LO bővítmény, egy zip.
A szótárat bővítheted, pont mint a LO-ban. Gyakorlatilag ugyanazt a hunspell eljárást használja mind a két program. Ráadásul a Notepad++−ban azt is könnyebb észrevenni, ha sikerül valamelyik xml tag-et elrontani, nem fognak stimmelni a blokkok.STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
Új hozzászólás Aktív témák
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!
- APPLE Mac Studio M1 Max 10C CPU, 24C GPU, 32G RAM, 512GB SSD
- Kingston A400 960GB (SA400S37/960G)
- Ohh! HP EliteBook 840 G6 Fémházas Laptop 14" -70% i5-8365U 4Mag 16GB 512GB SSD FHD IPS + Táska!
- Szép! HP EliteBook 840 G6 Fémházas Laptop 14" -70% i5-8365U 4Mag 8GB 512GB SSD FHD IPS + Táska!
- Arctic Cooling Liquid Freezer II 280
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen